


-
PAR LES CRÉATEURS DE DICKINSON
Alena Smith parle des médias
À l’automne 1859, l’explosion de la presse écrite entraîne l’essor de la culture de la célébrité, mettant ainsi les écrivains sous les projecteurs.
À voir après la saison 2, épisode 1
-
PAR LES CRÉATEURS DE DICKINSON
Alena Smith parle du spiritisme et de la mediumnité
Un mouvement fascinant balaie la Nouvelle Angleterre, donnant aux femmes une occasion d'être entendues.
À voir après la saison 2, épisode 3
-
PAR LES CRÉATEURS DE DICKINSON
Alena Smith parle des salons
À une époque où on répète aux femmes que leur place est à la maison, les salons leur offrent un moyen de faire de ce lieu l’épicentre de la culture bohème.
À voir après la saison 2, épisode 5
-
PAR LES CRÉATEURS DE DICKINSON
Alena Smith parle de l’opéra
Avant la musique enregistrée, l’opéra était l’endroit où l'on pouvait écouter les chanteurs célèbres, et l’occasion de se mettre sur son trente et un.
À voir après la saison 2, épisode 6
-
PAR LES CRÉATEURS DE DICKINSON
Alena Smith parle de la résistance
À la veille de la guerre de Sécession, la montée du mouvement abolitionniste pousse les écrivains à exploiter la force de leurs mots.
À voir après la saison 2, épisode 9
Bandes-annonces
-
Verbotene Früchte: Staffel 2
-
Immortalité : Saison 1
-
Après la mort : Saison 1
-
Sauvage : Saison 1
En bonus
-
Premier coup d'œil : Saison 2
-
Rencontre avec Emily : saison 1
-
Quand le passé rencontre le présent : saison 1
-
Rencontre avec la Mort : saison 1
-
L'abeille : saison 1
Distribution et équipe technique
-
Hailee Steinfeld
Emily Dickinson
-
Toby Huss
Mr. Dickinson
-
Jane Krakowski
Mrs. Dickinson
-
Adrian Blake Enscoe
Austin
-
Anna Baryshnikov
Lavinia
-
Ella Hunt
Sue
-
Alena Smith
Producteur délégué
-
Michael Sugar
Producteur délégué
-
Ashley Zalta
Producteur délégué
-
Paul Lee
Producteur délégué
-
Josh Stern
Producteur délégué
-
Alex Goldstone
Producteur délégué
-
Hailee Steinfeld
Producteur délégué
-
Darlene Hunt
Producteur délégué
-
David Gordon Green
Producteur délégué
-
Alena Smith
Créateur
Comment regarder
-
7 jours gratuits, puis CHF 6.00/mois.
À propos
- COMÉDIE
Informations
- Genre
- Comédie
- Sortie
- 2019
- Classé
- 12
Langues
- Principale
- Anglais (Dolby Atmos, AAC, Dolby 5.1, AD, Sous-titres codés, Sous-titres codés et SM, Sous-titres)
- Supplémentaire
- Allemand (Audio, Sous-titres), Arabe (Sous-titres), Bulgare (Sous-titres), Cantonais (traditionnel) (Sous-titres), Chinois (simplifié) (Sous-titres), Chinois (traditionnel) (Sous-titres), Coréen (Sous-titres), Danois (Sous-titres), Espagnol (Amérique latine) (Audio, Sous-titres), Espagnol (Espagne) (Audio, Sous-titres), Estonien (Sous-titres), Finnois (Sous-titres), Français (France) (Audio, Sous-titres), Grec (Sous-titres), Hindi (Sous-titres), Hongrois (Sous-titres), Hébreu (Sous-titres), Indonésien (Sous-titres), Italien (Audio, Sous-titres), Japonais (Audio, Sous-titres), Letton (Sous-titres), Lituanien (Sous-titres), Malais (Sous-titres), Norvégien (Sous-titres), Néerlandais (Sous-titres), Polonais (Sous-titres), Portugais (Sous-titres), Portugais (Brésil) (Audio, Sous-titres), Russe (Audio, Sous-titres), Slovaque (Sous-titres), Slovène (Sous-titres), Suédois (Sous-titres), Tamoul (Sous-titres), Tchèque (Sous-titres), Thaï (Sous-titres), Turc (Sous-titres), Télougou (Sous-titres), Ukrainien (Sous-titres), Vietnamien (Sous-titres)
Accessibilité
- Les sous-titres codés (CC) désignent des sous-titres existant dans les langues disponibles et contenant des informations pertinentes ne relevant pas du dialogue.
- L’audiodescription (AD) consiste en une piste audio décrivant ce qui se passe à l’écran, afin de donner un contexte aux personnes aveugles ou malvoyantes.