
Jumanji - En La Selva
Tráilers
-
Jumanji - En La Selva
Reparto y equipo
-
Dwayne Johnson
Dr. Smolder Bravestone/Spencer
-
Karen Gillan
Ruby Roundhouse/Martha
-
Kevin Hart
Franklin 'Mouse' Finbar/Fridge
-
Jack Black
Professor Sheldon 'Shelly' Oberon/Bethany
-
Nick Jonas
Jefferson 'Seaplane' McDonough/Alex
-
Alex Wolff
Spencer
-
Madison Iseman (Nopor)
Bethany
-
Ser'Darius Blain
Fridge
-
Morgan Turner
Martha
-
Rhys Darby
Nigel
-
Bobby Cannavale
Van Pelt
-
Sean Buxton
Jogger
-
Mason Guccione
Gamer
-
Marin Hinkle
Spencer's Mom
-
Tracey Bonner
Fridge's Mom
-
Najah Jackson
Girl in Car
-
Natasha Charles Parker
Bethany's Mom
-
Kat Altman
Lucinda
-
Maribeth Monroe
Teacher
-
Missi Pyle
Coach Web
-
Michael Shacket
Fussfeld
-
Jamie Renell
Male Gym Teacher
-
Marc Evan Jackson
Principal Bentley
-
Carlease Burke
Miss Mathers
-
Jason New
Bivouac Biker
-
William Tokarsky
Bread Vendor
-
Rohan Chand
Kid at Bazaar
-
Tait Fletcher
Scorpion Recipient
-
Stephen Dunlevy
Transportation Shed Guard
-
Rob Mars
Transportation Shed Guard
-
Jake Kasdan
Dirección
-
Matthew Tolmach
Producción
-
William Teitler
Producción
-
David B. Householter
Producción
-
Jake Kasdan
Producción
-
Dwayne Johnson
Producción
-
Dany Garcia
Producción
-
Ted Field
Producción
-
Mike Weber
Producción
-
Chris McKenna
Escritor
-
Erik Sommers
Escritor
-
Scott Rosenberg
Escritor
-
Jeff Pinkner
Escritor
-
Henry Jackman
Música
Acerca de
- ACCIÓN
- Promedio 6.2
- Reseñas 235
- Fresh 179
- Rotten 56
Información
- Estudio
- Columbia Pictures
- Género
- Acción
- Lanzamiento
- 2017
- Duración
- 1 h 59 min
- Clasificación
- Sin Calificación
2017 Columbia Pictures Industries, Inc. All Rights Reserved.
Idiomas
- Principal
- Español (Latinoamérica) (AAC, Dolby 5.1, Dolby Atmos, Subtítulos)
- Adicional
- Alemán (Alemania) (Subtítulos), Búlgaro (Subtítulos), Cantonés (tradicional) (Subtítulos), Checo (Subtítulos), Chino (simplificado) (Subtítulos), Chino (tradicional) (Subtítulos), Danés (Subtítulos), Eslovaco (Subtítulos), Esloveno (Subtítulos), Español (España) (Subtítulos), Finés (Subtítulos), Francés (Francia) (Subtítulos), Griego (Subtítulos), Hebreo (Subtítulos), Húngaro (Subtítulos), Inglés (Audio), Inglés (Estados Unidos) (Subtítulos), Inglés (Reino Unido) (Subtítulos), Italiano (Italia) (Subtítulos), Japonés (Japón) (Subtítulos), Neerlandés (Subtítulos), Noruego (Subtítulos), Polaco (Subtítulos), Portugués (Brasil) (Subtítulos), Portugués (Portugal) (Subtítulos), Ruso (Subtítulos), Sueco (Subtítulos), Tailandés (Subtítulos), Turco (Subtítulos), Ucraniano (Subtítulos), Vietnamita (Subtítulos), Árabe (Subtítulos)
Accesibilidad
- Subtítulos opcionales (CC) son los subtítulos en el lenguaje disponible con la adición de información relevante que no es diálogo.
- Descripciones de audio (AD) se refieren a las pistas de narración que describen lo que sucede en la pantalla, para ofrecer contexto a personas ciegas o con discapacidad visual.